Aug. 7th, 2004

correlation_lj: (Default)
(из диалога на работе)

- Интересно, из какого источника Баранов стенограмму брал?
- Да это та же, что на сайте Киркорова. Только там по-хую с ошибкой написано - через дефис.
- Да ладно, написание не устоявшееся.
- А чего ему устаиваться-то? Я ещё допускаю похую слитно - аналогично попусту. Но через дефис... Через дефис у нас по-русски, по-братски, по-человечески, что же у нас, в таком случае, хую означать будет? Тогда уж по-хуёвски должно быть.
- Да, стенограмма оттуда, скорее всего. Смотрите, в других стенограммах перед пиздой два раза да, а здесь только один.
- Ага. И в записи один раз. "До свидания. Да. Пизда."
- Кстати, интересно, какое отношение к контексту пизды имеет утвердительное значение частицы да? На самом-то деле она там в другом значении - в третьем по словарю, но это ж вообще не несущая часть, значения пизды не меняет.
- А вообще в случаях, когда значение неясно, эксперимент назначается. Вот, нашла, экспертиза N 28, стр. 150.

Бедные соседи-экологи за тонкой фанерной стеночкой!
Page generated Aug. 20th, 2025 10:26 pm
Powered by Dreamwidth Studios